|
|||||
|
Concorrenti al reality: 2522593
|
|||||
|
HOME News *Iscritti* @Messaggi@ Our Links >>Video >>Personaggi >>Camp TV >>Foto >>Coppie SPAM >>La lista nera Amici del sito >>Affiliazioni A TUTTO REALITY: L'ISOLA >>Trama Molo della vergogna Spiaggia dei perdenti Bosco dell'isola L'isola dei teschi Barca del perdente Stanza dei maschi Stanza delle femmine >>Alleanze >>Sigla >>Episodi >>Eliminati >>Squadre >>Baci A TUTTO REALITY: AZIONE >>Trama >>Sigla >>Eliminati >>Squadre >>Baci >>Episodi >>Il Doposhow A TUTTO REALITY: ILTOUR >>Trama >>Sigla >>Eliminati >>Squadre >>Canzoni >>Testi Canzoni >>Baci >>Episodi IMMAGINI >>Immagini animate >>Immagini glitter >>Immagini speciali ALTRO >>Curiosità >>Cosplay >>Zodiaco dei personaggi >>TAG dei personaggi >>Domande >>Consigli x migliorare >>frasi divertenti >>Ambientazione >>I campeggiatori del mese INIZIATIVE PER I FANS >>Fanfictions >>La/il fan del mese >>Personaggi inventati >>L'angolo dei fan >>Il gioco dei fans >>New gioco di ruolo >>Creazioni dei fans >>Lettere ai personaggi di TD >>Serie inventate GAMES >>Test >>Puzzle NEW >>I gusti dei fan >>Se i personaggi di TD fossero veri... >>Il giornalino del sito >>Gli admin di questo sito >>La storia del sito >>I cartoni preferiti dei fan Il Disegnatore del Mese LETTERE ALLE AMMINISTRATRICI >>CHAT@ Genitori e familiari dei personaggi >>Quinta serie? >>Carte identità personaggi >>Novità Pubblicità Barzellette (pagina suggerita da alizzy) personaggi della quarta stagione e inventati NUOVO CONCORSO Immagini Concorso Fanfictions Concorso Personaggi Concorso premi ai concorrenti Sfondi Per Il Desktop che cosa vorresti cambiare dei personaggi di TD? cosa ne pensate della quarta stagione e dei suoi concorrenti? a tutto reality messaggi da casa Richiesta Urgente Di Geoff95 >>A tutto reality Caccia alle Celebrità! Concorsi Del Mese A TUTTO REALITY: LA VENDETTA DELL'ISOLA >> Intervista >>Squadre >>Provini >> Episodi >>Sigla >> Baci >>Coppie ALBUM Album di Geoff95 Album di Duncant NEXT ![]() X FILES GIOCHI Sito inglese °SONDAGGI° Contattateci!!!! W A TUTTO REALITY L'ISOLA! ![]() ![]() ![]() Music Playlist at MixPod.com |
L'INCUBO BY GEOFF95L'incubo by Geoff95 Occhi Della Notte by Geoff95 Ritorno Al Presente Parte 1 by Geoff95 Ritorno Al Presente Parte 2 by Geoff95 Il Ragazzo Che Terrorizzava La Scuola by Geoff95 Il Futuro Del Sito by Geoff95 ft. il Fanclub A Tutto Reality All Star A Tutto Reality Origini: JustinL'incubo by Geoff95
Era tutto perfetto. Stavamo mangiando, come da programma. Ma a un certo punto, una misteriosa sagoma nera spuntò da dietro le tende… Vi chiederete come sono arrivata a questo punto. Beh, lo saprete presto. Vi racconterò tutto, dall’inizio alla fine di questa avventura. Gwen: Oh, finalmente è finito quel reality del cavolo! Leshawna: Finalmente Chris ci lascerà in pace! Harold: Si, ma mi rimarrà per sempre la delusione di non rivederti più una volta tornato a casa, mia dolce Leshawna! Duncan: Oh, si, e a me mancherà da morire il non poter più riempirti di botte! Geoff: Ehi, ho un’idea. Che ne dite di organizzare un mega party? Gwen: Si, è una grande idea. Ci stavo lavorando da molto tempo! Che ne dite di venire tutti a casa mia? Mietitrice aveva già preparato tutto, ma poi ha sentito che sua zia a Las Vegas si è ammalata e quindi è dovuta partire di fretta! Ha lasciato le chiavi di casa dentro al portaombrelli, sicura che le avrei trovate solo io! Duncan: Idea geniale Gwen! Tutti a casa sua! Leshawna: Si, ma sarebbe maleducato essere in tre maschi con solo due ragazze. Perché non chiamiamo qualcun altro? Izzy: Si,a Izzy piacciono tanto le feste! Geoff: Allora siamo d’accordo. Izzy, sarai la terza femmina della serata! Tutti: Cosa? Geoff: Si, almeno lei porterà un po’ di colore! Harold: In effetti hai ragione! Io ci sto! Izzy: Bene, allora andiamo a casa di Gwen! E dopo questa breve conversazione, ci dirigemmo verso casa mia. Per fortuna Duncan riuscì a rubare le chiavi della limouschif di Chef, così facemmo più in fretta. Arrivati a casa mia… Geoff: Non vedo l’ora di vedere come Mietitrice ha preparato la casa! Sarà un mega party estivo? Un party australiano? Oppure un party dark-romantico? Duncan: Se chiudi quella bocca lo scopriremo presto! Gwen: Vorrei scoprirlo, ma le chiavi non sono più qui! Leshawna: Cosa? Ma Mietitrice ci aveva assicurato che solo tu le avresti trovate! Gwen: Si, infatti sembra molto strano! Harold: Forse sono in fondo a tutto e non riesci a prenderle! Duncan, aiutala a rovesciare il portaombrelli! Duncan: Sarà fatto! Lo rovesciò, ma senza successo. Le chiavi non c’erano. Izzy: Hai mai visto se c’è un scompartimento segreto? Potrebbero essere lì! Gwen: Ma quale scompartimento segreto, questo è un comunissimo portaombrelli! Ora chiamo subito Mietitrice! … si pronto? Mietitrice? Sono Gwen! Mietitrice da Las Vegas, dentro un casinò: Ah, ciao Gwen! Che sorpresa vederti! Come mai mi hai telefonato? Qualche problema? Gwen: Ma che cos’è tutto questo chiasso? Mietitrice: Ehm, vedi, zia Mandy non ha avuto buona sorte, ora siamo all’esterno della camera mortuaria, e tutti stanno discutendo e piangendo dal dolore! Un signore vicino a Mietitrice: Si! Ho vinto! Gwen: Ahem, si! Ricordi di aver messo le chiavi nel portaombrelli, vero? Mietitrice: Si! Gwen: Beh, non ci sono più! Mietitrice: Ma com’è possibile? Gwen: Abbiamo provato in tutti i modi a cercarle, ma non se ne trova neanche l’ombra! Mietitrice: Allora non lo so! Gwen: Ma come? Io non ho intenzione di passare la nottata fuori casa! Leshawna: Senza cibo né acqua! Gwen: Appunto! Mietitrice: Beh, io davvero non so come aiutarti! Sai, sono nel bel mezzo di un funerale, e, beh, ehm… ciao! Riattaccò. Gwen: Ah, siamo senza speranze… Mietitrice non sa niente a riguardo. Qualche idea? Geoff: Io voglio quella festa! Rompiamo le finestre! Duncan: Si! A me piace distruggere i vetri! Gwen: No, fermi! Se spaccate qualche finestra suonerà l’allarme! Duncan: E allora? Possiamo disattivarla dall’interno! Gwen: Si, ma l’allarme è sincronizzato col cellulare di mio padre, e se viene a sapere che è suonata l’allarme, gli prenderà un infarto! Izzy: Oh, poverino! Allora che possiamo fare? Gwen: mmm… forse un idea ce l’avrei! Harold: E allora sputa! Sono indietro con la mia tabella di marcia digestiva! Ho assolutamente bisogno di proteine! Sono molto importanti per il nostro organismo! Gwen: E allora avrai la tua dose di proteine! Qualcuno di voi ha 50 dollari? Geoff: No! Izzy: No! Leshawna: No! Harold: No! Duncan, dopo aver preso a calci un passante e avergli rubato il portafogli: Prima no, adesso ce l’ho! Gwen: Perfetto! Conosco una pescheria vicino al molo, lì potremo trovare ristoro! Dicono che c’è anche posto per 6 persone! Geoff: E la festa? Gwen: Temo che sarà rimandata! Harold: Ma 50 dollari non ci basteranno, siamo in 6! Gwen: Guarda che io conosco i proprietari, e mi fanno sempre lo sconto del 90%! Izzy: Quindi originariamente costerebbe 500 dollari soggiornare lì per una notte! Gwen: Esatto! Quindi seguitemi, è la soluzione migliore! Così, molto pensierosi e preoccupati, arrivammo alla pescheria. Gwen bussò. Da dentro una voce rozza di un uomo disse: Chi è? Gwen: Sono Gwendolyne! Uomo Rozzo: Ok, entra Gwen! E fu così che entrammo nella pescheria. Gwen: Salve Gordon, quanto tempo! Gordon: Ciao, strizzolina, come stai? E chi è questa gente qui con te? Gwen: Quante volte ti ho detto che non devi chiamarmi strizzolina? Comunque loro sono miei amici, me li porto dal reality a cui ho appena finito di partecipare! Gordon: In effetti, ora che mi ci fai pensare, loro dovrebbero essere Izzy, Harold, Duncan, Leshawna e Geoff! Gwen: Tombola, amico! Gordon: Ahah! allora, come mai sei qui? Gwen: Vedi, per festeggiare la fine del reality, volevamo andare a casa mia per un party! Gordon: Ah, si, Mietitrice me ne ha parlato! Gwen: Ci ha detto che avrebbe lasciato le chiavi ne portaombrelli, ma non le troviamo! Per questo vorremmo pernottare qui. Ci stai? Gordon: Una bella gatta da pelare! E va bene! 50 dollari! Gwen: Che vi dicevo, ragazzi? Duncan: Spero solo che il cibo sia buono! Leshawna: E che i letti siano comodi! Gwen: Andiamo, guardate il lato positivo: ci sta salvando la vita! Gordon: E siete capitati anche in un bel periodo: oggi e domani c’è il festival del vino! Harold: Cioè? Gordon: Ogni alimento verrà accompagnato da un po’ di vino! Ma soprattutto, non ci sarà acqua, ma solo vino! Leshawna: Hai intenzione di farci ubriacare? Ah, non se ne parla neanche! Gwen: Andiamo, ci sarà un sacco di gente! Geoff: Già, non sarà come il nostro party, ma è meglio di niente! Izzy: A me non serve il vino per ubriacarmi! Perché mai? Harold: Hai ragione Izzy, tu sei sempre ubriaca! Ma temo che la cena di questa sera sia saltata. Io non posso bere più di una certa quantità di vino al giorno, mi farebbe vomitare anche il pasto precedente! Leshawna: Penso che ne resterò fuori anch’io. Non ho intenzione di ubriacarmi! Gwen: Bene… Duncan, tu che vuoi fare? Duncan: mmm… si, cenerò con voi! Ma solo perché sto morendo di fame! Leshawna: Intanto noi soggiorneremo in camera! Gordon: Beh, come volete! Vi ci accompagno immediatamente! E così, mentre quei tre se ne stavano in panciolle nella stanza, io, Geoff, e Duncan partecipammo al festival del vino. Gordon: Spero che gradirete tutte le portate! Arrivò un cameriere molto robusto, aveva l’aspetto di un poco di buono, che gli portò da mangiare. Geoff: Ok, diamoci dentro! Buon appetito! Stava per mordere il primo pezzo del pesce, quando gli tolsi il boccone di bocca e gli sussurrai, avvicinando anche Duncan: Ehi, ho una cosa da dirvi. Vedete che non c’è nessuno? Sembra abbastanza sospetto! Duncan: Ma quale sospetto, io voglio mangiare! Gwen: Forse non vi ho detto una cosa. Seguitemi! Quando mi alzai dal tavolo Gordon, sorpreso, esclamò: Ehi, ma non mangiate? Gwen: No, sai, ci siamo dimenticati di cambiarci d’abito, sai, è un festival, quindi non mi sembra educato andarci coi vestiti di tutti i giorni! Gordon: Oh, ok, allora cambiatevi, vi aspetterò qui! Io e quelle due specie di umani entrammo in stanza. Leshawna: Ehi, il festival è già finito? Gwen: No, non c’è alcun festival in realtà. Harold: Come? Gwen: Si, in realtà io e il cameriere, Luke, siamo grandi nemesi. E penso che Luke sia abbastanza arrabbiato da poterci uccidere tutti quanti. Leshawna: Ma scusa, se sapevi che Luke lavorava qui, perché siamo venuti qui? Gwen: In realtà per me è stata una sorpresa vederlo. Non sapevo lavorasse qui. Si è evidentemente fatto assumere di recente. Geoff: E allora? Perché siete grandi nemesi? Gwen: Ah, ecco la storia… un giorno, quando ancora ero una povera contadina che spalava una poltiglia marrone che preferisco non approfondire, lo colpì in faccia mentre anche lui stava facendo il suo turno di lavoro. Essendo un tipo molto permaloso, non accettò le mie scuse. Harold: Ma fu solo un incidente, perché non riuscì a perdonarti? Gwen: Perché quando mi avvicinai per porgergli le mie scuse, lui mi sputò in faccia, riprese la cacca e me la spalmò su tutto il corpo, e questo fu un gesto che non aveva attenuanti. A quel tempo Luke era un misero mingherlino, così si mise a fare sport e in breve tempo diventò quello che è adesso. Solo per pianificare la sua vendetta. Leshawna: Ma quando ti spalmò la cacca addosso, il torto ricadde tutto su di lui. Perché cerca allora un’ulteriore vendetta? Gwen: Te l’ho detto, era uno molto permaloso! Duncan: Beh, a me è successa la stessa cosa con mio padre, e anche lui è parecchio permaloso. Però riuscì a perdonarmi! Perché a te no? Harold: Percaso col passare del tempo hai commesso qualche azione che lo ha offeso ancora di più? Gwen: Fammi pensare… beh, una volta gli infilai, sempre per errore, la pala nell’occhio, o ancora una volta, mentre davo da mangiare al cavallo, c’era un ago in mezzo a quello che caspita mangiano i cavalli, io non l’ho mai saputo; comunque, quella volta, il cavallo si sbizzarrì e scalciò dietro di se, rompendo tutti i denti in faccia a Luke. Ma in queste due occasioni lui non fece niente. Duncan: Beh, 3 a 1. non mi sorprende che potrebbe preparare una vendetta! Gwen: Già, e chissà che cosa potrebbe aver preparato per noi questa volta… Leshawna: Ma mi sembra esagerato uccidere per essere stato colpito da una cacca, da una pala o da degli zoccoli! Izzy: Guardate questo manifesto: è di 2 anni fa e dice che Luke, dopo essere stato 5 anni in prigione per aver ucciso un viandante, è stato scarcerato. Gwen: Appunto Leshawna, Izzy ti ha risposto al posto mio. Duncan: Quindi la situazione potrebbe non essere delle migliori. Geoff: roonf… zzz… Harold: Quando si è addormentato? Duncan: Dopo aver finito quel piatto di pesce. Gwen: Cosa? Si è portato il pesce dietro? Ma è pazzo? Leshawna: Perché scusa, che male c’è? Un pesce non può nuocere a nessuno! Gwen: Tranne se servito da Luke! Izzy: Penso di aver capito tutto. Tutti: Cosa? Izzy: Evidentemente Luke ha messo del narcotico in quel vino, e avrebbe voluto ucciderci non appena ci saremmo addormentati. Duncan e Leshawna: roonf… zzz… Harold: Ma questo non è possibile! Come mai si sono addormentati… anche… Duncan e Leshawna… zzz… rooonf… Gwen: La situazione è critica Izzy, il narcotico funziona anche attraverso… l’odore… penso di stare per… addorment… rooonf! Izzy: Ma cos’hanno tutti? Così, dopo che tutti ci addormentammo, Izzy andò giù da Gordon. Izzy: Ehi, Gordon! Gli altri si sono addormentati. Ma non capisco perché non lo sia anch’io! Gordon: Ah, capisco… dev’essere un altro dei piani sciocchi di Luke... ehi, vieni qui! Luke: Sissignore, mi ha chiamato? Gordon: Si. Percaso hai messo del narcotico nel cibo? Luke: Ah… si, l’ho fatto… Gordon: Quante volte ti ho detto che devi smetterla con questa stupida storia! Dì la verità, ragazza, quei tre non sono tornati su per cambiarsi, vero? Izzy: Cambiarsi? No! per niente! Gwen si è messa subito a raccontarci che stava per uccidere Luke! Luke: Appunto, e per questo io avrò la mia vendetta! Muahahahahah! Muahahahah! Gordon: Smettila con queste buffonate e consegna questo pacchetto a Gwen. Izzy, accompagnalo, non vorrei che facesse qualche cavolata! Vi aspetto qui sotto! Luke: Oh, si… Va bene. Così i due psicopatici risalirono in camera nostra. Luke: Ehm… come facciamo a svegliarli? Izzy: Ci penso io… AVANTI, SVEGLIATEVIIIII! Tutti: AAH! Izzy: Visto? Che ti avevo detto? Luke: Sei formidabile! Gwen: Yawn… ah! Luke! Non mi toccare! Che cosa vuoi!? Luke aveva un aspetto minaccioso, e fu un momento di lunghissima suspense. Izzy: Dai, che aspetti? Luke: Ah, giusto, giusto. Allora. Gwen, queste penso che spettino a te. Gwen: Le chiavi del mio appartamento! Geoff: Evviva! Si fa il party! Gwen: è molto insolito da parte tua, come mai? Luke: Ordini del capo… Leshawna: Un momento, se ce l’avevano loro, perché mai ci avrebbe fatti pernottare qui? Duncan: Vogliamo delle spiegazioni! Gordon arrivando: Ahahah, andiamo, volevo giusto raccogliere un gruzzoletto! La porta bussò. Gordon: Oh, hanno bussato! Mi tocca scendere di nuovo… Gordon andò ad aprire la porta: chi è? Poliziotto Mike Hansen: Salve signore, sono l’agente Mike Hansen, sono qui per un arresto. Gordon: E di chi? Mike: Di… Duncan Nelson! Tutti: Eeh? Duncan: Cosa? Io? Che ho fatto? FINE I PARTE. Allora, dove eravamo rimasti… ah, si. Stavo dicendo, a un certo punto bussarono alla porta. Gordon: oh, cielo, devo andare ad aprire. Gordon aprì la porta: chi è? Poliziotto Mike Hansen: salve, sono l’agente Mike Hansen, ma può chiamarmi semplicemente Mike. Sono venuto qui per un arresto. Gordon: oh, santo cielo! E di chi si tratta? Mike: si tratta… di Duncan Nelson! Tutti: eeh? Duncan: che c’entro io!? Mike: sei stato incolpato di innumerevoli furti e maltrattamenti a persone. Gwen: beh, c’era da aspettarselo… Duncan: e sentiamo, che cosa avrei fatto? Mike: il signor Chef Hatchet è testimone del furto della sua auto, la limouschif. E il signor Daniel Wood è testimone di un maltrattamento e di un furto del portafoglio. Come si giustifica? Daniel si sporse un po’ da dietro ed esclamò: si, è proprio quello il delinquente! Chef fece lo stesso, dicendo: dopo il reality non dovremmo più interagire! Mike: perché ha fatto questo, signor Nelson? Duncan: innanzitutto chiamami Duncan e non signor Nelson. Poi non avete le prove sulla mia colpevolezza! Mike: oh, invece si! Quando ha maltrattato il signor Wood lo ha preso per la maglietta, e in quel momento aveva le mani sporche di polvere… Duncan: il portaombrelli! Mike: già, e dalle impronte digitali siamo riusciti a scoprire che fosse lei grazie all’intervento del signor Hatchet, che ci ha gentilmente offerto le impronte digitali di tutti gli ex- concorrenti del reality. e quindi, siamo risaliti anche ad un vecchio caso: quello di… Izzy Triton! Izzy: cosa? Mike: già! Tu sei ricercata da molto tempo più di Duncan Nelson, e tu stessa in a tutto reality l’isola hai affermato di essere colpevole del gruppo delle giubbe rosse! Quindi è sufficiente come prova! Sei stata smascherata! Ora, se non vi dispiace, dovrei portarvi in caserma. Gwen: no, la prego! In fondo sono delle brave perone! Mike: si, in fondo… Il poliziotto se ne andò portandosi dietro Izzy e Duncan. Leshawna: perché hai quel sorriso, Geoff? Geoff: andiamo, pensate che Duncan e Izzy, non si sappiano liberare dalle manette? Fuggiranno ancor prima di partire, vedrete! Harold: beh, sono già partiti! Geoff: ma era un modo di dire! Gwen: io propongo come prima cosa di andare in camera ed elaborare un piano per liberarli. Così andammo in camera. Leshawna: ok, siamo tutti un po’ scossi dalla storia dell’arresto, ma Luke? Ve ne siete dimenticati? Gwen: no, ed è questo che mi preoccupa. Deve aver intuìto che stiamo elaborando un piano, quindi lui elaborerà un piano di conseguenza, sempre per uccidermi. Possiamo considerarlo un serial killer. Harold: aspetta un attimo! Ma se anche Luke è un criminale, allora perché non è stato arrestato? Leshawna: perché era già stato arrestato e rilasciato! Gwen: un momento! Leshawna, sei grande! Mi hai fatto venire un’ idea geniale! Leshawna: perché, che ho fatto? Gwen: muoviti, dobbiamo parlare con Luke! Così scendemmo di corsa giù a parlare con l’omone. Gwen: Luke, ti sembrerà strano, ma abbiamo bisogno del tuo aiuto. Luke: e perché mai dovrei aiutarti? Gwen: tu non vuoi vendicarti dei poliziotti che ti hanno tenuto chiuso in carcere per cinque lunghi anni? Luke: beh, si, ma… Gwen: bene, allora ti andrebbe di aiutarci per liberare Duncan e Izzy? Luke: e che c’entra con la mia vendetta? Gwen: col tuo aiuto, elaboreremo un piano per liberare Duncan e Izzy e vendicarti dei poliziotti contemporaneamente. Ci stai? Leshawna mi tirò dietro, parlandomi sottovoce: ma lo sai che così metti a repentaglio la tua vita? Gwen: lo so, ma ne vale la pena! Dobbiamo farlo. Luke: ehi, se hai finito di conversare con la tua amica, io ci ho riflettuto e ho un’idea! Gwen: cioè? Luke: potremmo prendere in prestito super-trivellator-2000 da mio zio in Alaska! Harold: che diavoleria è mai questa? Dovremmo attraversare tutto il Canada! Luke: allora, vuoi liberare i tuoi amici o no? Harold: sinceramente, loro non sono miei amici! Leshawna: si, ma per noi lo sono, quindi smettila di predicare inutilmente! Harold: ok, ma che cos’è super-trivellator-2000?” Luke: è una macchina trivellatrice! Con quell possiamo infilarci sottoterra e distruggere tutti i tubi idrici del carcere, spuntare fuori là in mezzo, e rompere le sbarre che separano Duncan e Izzy dal resto del mondo. Geoff: per arrivare fino a laggiù dobbiamo prendere l’aereo! Per fortuna mia madre fa la hostess, non penso che avremo problemi a procurarci dei posti! Leshawna: forza allora, si parte per l’Alaska! E così, armati di coraggio, una mamma hostess, e numerosi cappotti, ci dirigemmo in Alaska. Luke: la casa di mio zio dovrebbe essere da queste parti. Gwen: non sarà un po’ sorpreso quando ti vedrà? Insomma, non avevate un appuntamento! Luke: si, ma lui è abituato a ricevere visite: fa il vasaio, e vende le sue creazioni direttamente da casa. Geoff: e come ha fatto ad avere la trivella? Luke: è un’eredità che ha preso dai suoi genitori. Ehi, dovremmo essere arrivati. Dlin dlon! Zio di Luke: si, chi è? Oh, il mio nipotino Luke! Vieni qui, fatti abbracciare! Come stai, eh? Gwen: nipotino, eh? Leshawna: non prenderla come uno scherzo, guardati le spalle! Siamo vicine a un serial killer! Luke: zio! Sono molto contento di vederti, ma ora non c’è tempo per i saluti. Vedi, due dei loro amici sono stati arrestati. Zio di Luke: oh, che brutta notizia! Luke: esatto, e visto che come sai io sono permaloso a dir poco, ci servirebbe la tua trivella per entrare di prigione e liberare i due. Zio di Luke: mmm… vediamo… che cos’hanno di speciale questi ragazzi? Luke: sono stati concorrenti ad a tutto reality! Zio di Luke: oh, quel programma pazzesco! È da paura! Ok, si sono guadagnati la mia stima. Ecco le chiavi della trivella. È nel garage. Buona fortuna! Luke: grazie zio, sei il migliore! Dopo aver preso la trivella, domandai a Luke: ma come faremo ad andare in giro con questo coso senza farci notare? Luke: ragazzi, prepariamo le valigie, un paio di panini, e si parte! Andremo direttamente su strada. Leshawna: cosa, vuoi uccidere un migliaio di persone con la tua trivella? Luke: non vorrei farlo, ma voi vedete altri modi per farlo? Geoff: no! Luke: bene, allora tutti in sella! Così, investendo molte macchine con quell’aggeggio infernale, ritornammo in Canada e ci dirigemmo al carcere dove erano tenuti prigionieri Duncan e Izzy. Geoff: e adesso? Come facciamo a penetrare sottoterra senza ucciderci? Luke: mettetevi queste tute e allacciate le cinture! Harold: ricevuto! Luke: bene, si parte! La trivella cominciò a scavare sottoterra, e proseguendo per la sua strada, ruppe un sacco di tubi. Così dedussi cosa stava facendo Duncan in quel momento… Duncan: ah, mi serve proprio una lavata! Aprì il rubinetto quando l’acqua cominciò ad uscire senza più fermarsi, allagando ben presto il bagno. Risalimmo in superficie, sbucando proprio in mezzo alle celle. Leshawna: ecco Izzy! Harold: ed ecco Duncan! Gwen: perfetto! Luke, trivella! Luke: ricevuto! Ahh! E quel pazzo psicopatico cominciò a perforare le sbarre, facendo uscire i nostri amici. Izzy: Gwen! Ci hai salvati! Gwen: il merito è stato tutto suo! Duncan: mi duole dirlo ma… grazie. Luke: oh, non è niente… adesso potete anche scendere. Geoff: cosa? Luke: voglio dare una lezioncina a questi poliziotti dementi, e se dovesse finire male non vorrei introdurvi in un altro guaio. Voi intanto andate in pescheria, ma senza farvi notare! Gwen: ok, Luke! Facciamo subito ciò che ci hai chiesto. E così, arrivammo in pescheria e raccontammo a Gordon tutto ciò che era successo. Gordon: oh, no! quindi Luke è ancora lì dentro! Ragazzi, voi restate qui, io vado a prenderlo! Leshawna: no aspetta! Se lo aiuti arresteranno anche te! Gordon: oh, hai ragione. E va bene, speriamo nel meglio. Poi la porta si sfondò, e c’era… Mike! Mike: allora, la festa è finita, delinquentoidi, io… ouch! Gordon gli rifilò un montante. Gwen: ehi, non sapevo conoscessi le arti marziali! Gordon: certo, sarà pericoloso, ma è meglio se imbavagliamo e leghiamo quest’uomo in soffitta. Luke, entrando: qualcuno si è perso queste? Indicò le manette. Gwen: Luke! Sono così felice che tu ce l’abbia fatta! Cadde una gabbia addosso a loro. Mike, scendendo le scale: ahahah, pensate che la polizia sia così stolta da non circondare la casa dei sospettati? Duncan: che intendi dire? Mike: intendo dire che ho trovato la soluzione all’enigma su cui tutti noi stiamo girando intorno. Ho trovato l’artefice di tutte le mosse fatte da voi in questi due giorni. Harold: e allora sputa, chi è il colpevole? Mike: piano piano, amico. Ci arriverò con calma. Prima però dobbiamo trovare il proprietario della trivella, Dimitri Allen. Gordon: che cavolo vuoi da mio fratello? Lascialo stare! Gwen: tuo fratello? Ciò vuol dire che… Mike: esatto Gwen, Luke è il figlio di Gordon. Gwen: perché non ce l’hai detto prima? Mike: perché temeva che non saresti più venuta nel suo locale, ecco perché! Assistente di Mike: signore, abbiamo portato qui il signor Allen. Geoff: come avete fatto a portarcelo così in fretta? Mike: ora ci arrivo, Geoff. Allora, il colpevole in realtà dovrebbe essere un uomo avido, giusto signor Allen? Luke: a chi ti riferisci? Mike: mi riferisco a… Gordon Allen! Gordon: chi? Io? Perché? Mike: sbaglio o tuo padre è sempre stato un avido, Luke? Luke: in effetti è sempre stato molto preso dal denaro. Gwen: ecco perché non ci ha ridato le chiavi subito! Mike: esattamente. Gordon voleva quei 50 dollari per accumularli ai soldi che gli servivano per attuare la macchina di tortura più grande della storia. Geoff: ma a che gli servivano? Mike: per uccidere Gwen, ecco perché! Gwen: ah! Non ci credo! Dimmi che non è vero, Gordon! Gordon: infatti, che motivo avrei per ucciderti? Sarò si avido, ma non un assassino! Mike: e invece lo sei. Luke chiese aiuto a te per pianificare la tua vendetta, e un giorno tu l’avresti fatto. E quel giorno è arrivato. Ora disponi della cifra sufficiente per comprare la macchina della tortura. ma purtroppo per te, la cassaforte è stata scassinata dalla polizia e i soldi sono stati confiscati. Dimitri: non è possibile! Improvvisamente, Dimitri corse subito verso il quadro dietro il quale c’era la cassaforte, ma sotto gli occhi di tutti, era vuota. Mike: bene, lo avete visto con i nostri occhi. E prima che vi riprendiate dallo shock della colpevolezza di Gordon, vi dico che in realtà i colpevoli sono due. e uno di loro non è Gordon. Tutti: cosa? Gordon: io ve l’avevo detto che ero innocente! Mike: i colpevoli in realtà sono… Dimitri Allen e Mietitrice! Gwen: Mietitrice? No, non è assolutamente possibile! Mike: invece si che lo è. Gordon non sapeva come aiutare suo figlio, e così ricorse al fratello. Lui pianificò tutto, e così, per evitare guai, si rifugiò in Alaska. Così sapeva che avrebbe scaricato la colpa su Gordon. E adesso che stavate tornando, Dimitri vi ha seguito per evitare che la sua graziosa trivella si danneggiasse. Gwen: ma cosa c’entra Mietitrice in tutto ciò? Mike: per far sembrare il piano molto più naturale, Dimitri si volle portare la trivella con se in Alaska, e Mietitrice gli procurò un mezzo per trasportarlo. Gwen: ma perché Mietitrice avrebbe dovuto aiutare Dimitri che doveva aiutare Gordon che doveva aiutare Luke? Mike: se non sbaglio a quattro anni tu distrussi la collezione di bambole di Mietitrice perché ti sembravano infantili. Lei non disse niente, ma non riuscì mai a perdonarti. Per questo sfruttò il piano contorto di Dimitri per vendicarsi di te. Gwen: però in questo caso… tutti e quattro sono colpevoli! Mike: esatto. Luke, Gordon, Dimitri e Mietitrice devono finire in gattabuia. Duncan: ma Luke non ha finito la parte finale e più importante del piano: uccidere Gwen! Harold: e se non c’è un omicidio o un furto, l’arresto non può avvenire. Quindi lei può anche girare i tacchi e andarsene. Mike: oh, cavolo! Mi hanno incastrato! Sapevo che sotto a quelle teste si sarebbe manifestata la mia rovina! Geoff: lei ha un alibi che non regge! Perché ha voluto organizzare questo piano contorto per uccidere Gwen? Mike: oh, diamine… tutti indietro! Ci puntò contro una pistola. Gordon: ma è impazzito? Siamo nel mio locale! Non può sparare! Mike: in questo caso si… perché il vero serial killer in realtà sono io! Muahahahahah! Quel pazzoide cominciò a sparare dappertutto. Io e Izzy riuscimmo a ripararci dentro un barile. Luke, Gordon e Dimitri si rifugiarono nella cucina. Duncan, Geoff e Harold si nascosero sotto il tavolo, e Leshawna occupò un altro barile. Duncan: dobbiamo finire che termini la sparatoria! Harold: è davvero impazzito! Dobbiamo fare qualcosa! Geoff: forse ho un’idea! Dalla sua tasca tirò fuori un pezzo di pesce al vino e lo tirò in bocca a Mike. Dopo un po’, si addormentò. Gwen: il pericolo è scampato, tutti fuori! Gordon: meno male che è finito! Luke: quel pazzo si è inventato tutto! Gwen: ma se voi avete partecipato attivamente a questo mistero!? Luke: noi? No, mai! Siamo sempre stati qui! Anzi, ieri eravamo all’ingrosso per comprare degli ingredienti! Gordon: devono essere stati degli assistenti di Mike a travestirsi da noi e a fare tutto questo giochetto sporco. Geoff: ma perché organizzare un piano così per uccidere Gwen? Duncan: te lo posso dire perché ho visto un sacco di film sui serial killer. Dopo un po’ che pratichi l’attività, ti scocci di uccidere la gente di soppiatto, e cominci a organizzare piani contorti per uccidere qualcuno. Dovrebbero essere più divertenti. Leshawna: divertenti? E i serial killer trovano questo divertente? Luke: e chi li capisce quelli, sono tutti dei pazzi, malati di mente! Gwen: quindi tu, Luke, non hai mai pianificato una vendetta contro di me! E non sei neanche un permaloso! Ne tantomeno un serial killer! Luke: tombola! Gwen: ma è fantastico! Lo abbracciai. Mi venne dal cuore. Gwen: questo significa che siamo di nuovo amici! Luke: lo siamo sempre stati! Gwen: ti voglio bene! Geoff: ehm… ragazzi? Sapete che abbiamo un party da fare, non è vero? Gwen: ci puoi scommettere! Tutti a casa mia! Tutti: si! E così, dopo questa interminabile avventura, noi ex concorrenti del reality ci dirigemmo a casa mia, certi che la serata sarebbe stata eccezionale. Era tutto perfetto. Stavamo mangiando. Filava tutto liscio come l’olio, quando… una sagoma nera spuntò da dietro le tende. Pensai che fosse ancora Mike. Gwen: aah! Leshawna: Gwen! Mi risvegliai. Leshawna: Gwen! Svegliati! Oggi c’è il party! Gwen: il party? Oh, si, giusto! Dobbiamo prepararci! Leshawna: forza, vestiti che scendiamo giù! Gwen: si, hai ragione… Ah, per fortuna era stato tutto un sogno. Non immaginate il mio sollievo in me quando Leshawna mi diede quella notizia. Ora si che era tutto perfetto. Stavamo mangiando. Sarà la terza volta che ripeto questa frase. Ma a un certo punto, spuntò una sagoma nera da dietro le tende. Questa però è un’altra storia, ve la racconterò più tardi. FINE…?
Commenti
bravissimo,molto lungo ma bravissimo 06/05/12 22:08 - bridgette26 mi bruciano glio occhi *_* 05/05/12 20:24 - letilety è bella ma è anche un romanzo 27/03/12 15:53 - IZZY33 fico!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! B-) 24/02/12 12:58 - s bellissimoooooooo!!! leggerlo è stata un'impresa, ma ne è valsa la penaaaaaaaaaaa!!! mi piace leggere storie inventate su a tutto reality!!!!!! scrivetene ankora, e ankora, e ankoraaaaaaaaaa!!!!!!!!!
ah, dimentikavo! komplimentissimissimi all'autoreeeeeeeeeeeeeeee 13/02/12 18:47 - --IloveDuncan-- Se vi aspettate che lo legga tutto vi sbagliate di grosso !
ma il poco che ho letto mi é piaciuto molto ! 10/02/12 18:36 - Dawn99 bellisssiiiiiiimmmmissssiiiimoooo
Archivio '11 bravissimo geoff95 06/02/12 15:18 - frastefimarti |
| |||